Αφιέρωμα στον υπερρεαλισμό
Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης, στις 21 Μαρτίου, μετά το τέλος της παράστασης, θα πραγματοποιηθεί ειδικό αφιέρωμα στον υπερρεαλισμό, με ομιλητή τον ιστορικό και γιο του Ανδρέα Εμπειρίκου Λεωνίδα Εμπειρίκο.
Ποιήματα θα διαβάσουν ο Γιώργος Μαρκόπουλος και η Αννα Φιλίνη, ενώ θα ακολουθήσει συζήτηση με το κοινό.
Η παράσταση στηρίζεται στην αλληλογραφία της Έλσας Τριολέ με την αδελφή της, Λίλιαν Μπρικ. Τα σημαντικότερα πολιτικά γεγονότα του περασμένου αιώνα ανιχνεύονται στα γράμματά τους μέσα από υπονοούμενα και επιγραμματικές αναφορές. Την εποχή του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου η επικοινωνία ήταν αδύνατη, την εποχή του Ψυχρού Πολέμου ήταν δύσκολη. Οι συναντήσεις των δύο αδελφών δεν ήταν συχνές.
Κι επειδή ο Αραγκόν και η Τριολέ ταξίδευαν συχνά, ο Αραγκόν αποκαλούσε «σπασμένη λογοτεχνία» την αλληλογραφία των δύο αδελφών. Ουσιαστικά η επικοινωνία τους γινόταν μέσω των γραμμάτων, της ποίησης του Αραγκόν και των λογοτεχνικών κειμένων που αντάλλασσαν, παρ’ όλες τις δυσκολίες που συναντούσαν.
Η αλήθεια μιας ολόκληρης εποχής, μέσα απ’ τα μάτια της γυναίκας που αγάπησε ο Αραγκόν, ένα ξέσπασμα της ποίησης ενάντια στον Χίτλερ και τις φασιστικές πρακτικές εν γένει.
Πολυάριθμες συζητήσεις έχουν γίνει γύρω από το θαυμαστό ζευγάρι Αραγκόν-Τριολέ. Ο Αραγκόν υπήρξε μέσα στους πρωτεργάτες της ομάδας των σουρεαλιστών. Η Έλσα, μεγαλωμένη στο λογοτεχνικό περιβάλλον της αριστοκρατικής Ρωσίας, έδρασε καταλυτικά στην ποίηση του Αραγκόν, αποτελώντας για αυτόν τη μεγαλύτερη πηγή έμπνευσης. Aπό τη μέρα της γνωριμίας τους ήταν πάντα μαζί. Δημιουργούσαν μαζί, πέρασαν φτώχιες μαζί, αγωνίστηκαν μαζί για χώρες που τελούσαν υπό καθεστώς δικτατορίας αλλά και για τη χώρα τους.
Η αδελφή της Έλσας Τριολέ, Λίλιαν Μπρικ, υπήρξε η μούσα του Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι. Μέσω των δύο αδελφών, ο Αραγκόν ήρθε σε επαφή με τον μεγάλο Ρώσο ποιητή και η γνωριμία αυτή καθόρισε τη μετέπειτα στάση του στη ζωή.
Ο Αραγκόν που αναγνώρισε τον διαλεκτικό υλισμό ως τη μοναδική επαναστατική φιλοσοφία, έμεινε μέχρι το τέλος μέλος του Γαλλικού Κομμουνιστικού Κόμματος. Αργότερα ήρθε σε ρήξη με τους σουρεαλιστές ακολουθώντας νέους ποιητικούς δρόμους μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Αν και λάτρης κάθε καινούργιας μορφής τέχνης, δεν άλλαξε πολιτική στράτευση ως το θάνατό του. Ο Μαγιακόφσκι αυτοκτόνησε το 1930.
Η μετάφραση, η διασκευή των κειμένων και η σκηνοθεσία της παράστασης «Τα Μάτια της Έλσας» είναι της Αθηνάς Κεφαλά. Η μετάφραση των ποιημάτων ανήκει στην Αννα Φιλίνη.
Στον ρόλο της Έλσας Τριολέ η Νατάσσα Κρητικού. Την Λίλιαν Μπρικ ενσαρκώνει η Σέβη Στάικου, ενώ σε ρόλο Κομπέρ είναι η Χάρις Συμεωνίδου. Οι μουσικές προσαρμογές και η σύνθεση είναι του Μαρίνου Κωστόπουλου.
Τα ποιήματα διαβάζουν σε προβολή οι ποιητές Γιώργος Μαρκόπουλος και Θωμάς Τσαλαπάτης.
Ακούγονται αποσπάσματα από τα ποιήματα του Λουί Αραγκόν: Τα μάτια της Έλσας (1942), Της Έλσας ο τρελός, Γράφω σε μια χώρα που ερήμωσε από τη χολέρα (1943), Πόσο αξίζει τον κόπο η ζωή (1954), από το Ημιτελές μυθιστόρημα (1956): Ο πόλεμος και ό,τι ακολούθησε, Η αγάπη που δεν είναι μόνο μια λέξη, Μετά την αγάπη, Τραγουδώ για να περνά ο καιρός. Από τα ποιήματα του Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι ακούγονται τα εξής: Σύγνεφο με παντελόνια (1915), Μ’ όλη μου τη φωνή (1928), Ποίημα χωρίς τίτλο (1930).
INFO
Το Μπαράκι της Διδότου
Διδότου 3, Κολωνάκι
Τηλ. κρατήσεων 210-3642990
Παραστάσεις: Κάθε Δευτέρα στις 21.00
Είσοδος: 10 ευρώ με ποτό
Newsroom ΔΟΛ